Vernacular Pet Peeves, not whether or not we like to write native dialects or use slang terms!
(Kenzie sighs heavily and looks thankful no one commented on previous post.)
I commented on Mia and Dakota's posts, but here they are again:
-'Took and...' This one drove me crazy from 1998-2006....okay, every time I speak to a former neighbor this drives me batty! Maybe the word is 'tooken' or 'took in'? She'd say, 'We took and went down to the park....' or 'we took and went to the doctor's today...' Why not just say 'we went?' You didn't 'take' anything out of the ordinary! So why say it?
-'Honest and truly...' My aunt says this. 'Honest and truly Kenzie, I don't know if we'll make it down for the party...' 'Honest and truly, I hope (insert cousin's name) will get this divorce settled soon...' Okay, I get what you're saying, but why do you think I think you're about to lie to me?
-'Warsh' or 'Waish' (wairsh?) This one absolutely drives me insane. And my own SU and his entire family says it! 'Time to warsh the dishes...' 'I warshed clothes yesterday...' For god's sake people! The last time I checked, there was no 'R' in WASH! W-A-S-H! And growing up, my best friend's mom used to say it, with an 'i' inserted. 'Don't forget to waish your face and hands...' 'If you want me to cut your hair, let's wairsh it first...'
-'Fixin' to...' As in, 'I'm fixin' to go to the store today...' You're going to fix what before you go to the store? Grandma, you're 88 years old. I don't think the shuttle bus needs your help. And if your dress needs fixed before you leave the apartment....well, that's another matter.
What sayings make you want to cringe and auto-correct every word you hear?